In dit artikel ga je allerlei tips vinden hoe je het beste kunt communiceren in het Engels met een native speaker. Met meer zelfvertrouwen het gesprek in gaan!
Wat is een native speaker?
Een native speaker (spreekt de taal als moedertaal)
- Is iemand die de taal (in het land van oorsprong) heeft geleerd
- Via een natuurlijke taalverwerving (ouders, school enz.)
- Iemand die ook kennis heeft van de cultuur van het land
- Op de hoogte is met idiomen en uitdrukkingen
- Weet wat je beter wel/niet kunt doen of zeggen in dat land
Een near-native speaker
- Is iemand die tweetalig is opgevoed of een vreemde taal heeft gestudeerd
- Iemand die de valkuilen kent in de doeltaal
Communiceren met een native speaker
Een hartstikke goed gevoel, je krijgt complimenten van jouw collega’s omdat je zo goed Engels spreekt. Zelf vind je inderdaad dat je best behoorlijk een zakelijk gesprek in het Engels kunt voeren. Telefoongesprekken in het Engels geven niet echt problemen.
Je hoeft niet echt lang na te denken om vlotte zinnen te maken, je hebt een aardige woordenschat en je kent zelfs een aantal zakelijke Engelse uitdrukkingen. Test hier of je deze 25 uitdrukkingen deze kent.
Maar op een dag krijg je te maken met native speakers. Collega’s overzee die als moedertaal Engels spreken. Je moet in een conference call je zegje doen of je zit bij een internationaal OR overleg. Slechts enkele voorbeelden. Dat is different cook, zou Van Gaal zeggen.
Engels wordt vaak in het internationaal zakendoen, als gemeenschappelijke zakelijke taal gesproken. Ook tussen mensen met verschillende moedertalen. Daar komt dan ook nog eens bij dat er verschillende accenten zijn. En bekijk dan ook gelijk de uitspraakfouten in het Engels. Maar ook de fouten die native speakers maken (met de oplossing)
We weten uit ervaring dat men hier heel onzeker van kan worden. Maar heb je contact met een echte Fries of Limburger dan zal je het misschien ook niet helemaal kunnen volgen.
Daar komt bij dat Nederlanders bekend staan om hun goede kennis van het Engels. We zien regelmatig in onze bedrijfstrainingen Engels dat daardoor een overschatting van het zakelijk Engels ontstaat. Omdat we een aardig mondje Engels spreken gaat men er vaak van uit dat alles duidelijk is en klopt. Maar er zijn typische fouten die Nederlanders in het Engels maken.
Professioneel communiceren is een hele uitdaging. Het is niet je moedertaal dus logisch als er fouten worden gemaakt. Maar we vinden het gênant om toe te moeten geven dat we iets niet kunnen volgen. Om te vragen het nog een keer uit te leggen of langzamer te spreken.
We zijn gewend aan Engelse woorden in het Nederlands en merken dat het Engels steeds meer aanwezig is in het Nederlands.
Zou gaat jouw gesprek met een native speaker een stuk beter
We gaan eerst een aantal punten bekijken die je in gesprekken met een native speaker tegen gaat komen. Daarna kijken we hoe je dit op kunt lossen.
- Iets minder snel a.u.b.
Gaat het allemaal te snel dan is er maar een manier om het te kunnen blijven volgen. Vraag de persoon om langzamer te spreken. - Woordenschat op peil?
Je zult waarschijnlijk in je gesprekken met een native speaker woorden tegenkomen die je helemaal niet kent. Zorg in ieder geval dat je genoeg woordenkennis op jouw vakgebied hebt.
Engelse woordenschat vergroten
- Zit je in marketing of sales? Dan moet je deze woorden kennen
- Kom je uit de financiële wereld dan hebben we een artikel met Engelse boekhoudtermen
- Of deze zakelijke Engelse woordenlijst voor de internationale manager
- Engelse uitdrukkingen gebruiken
Je kunt niet onder controle houden welke uitdrukkingen je gesprekspartner gebruikt. Maar je kunt wel een aantal veel gebruikte uitdrukkingen leren.
Voorkom in ieder geval dat je een Nederlandse uitdrukking direct in het Engels vertaald. Daar hebben ze er al genoeg van gehoord via Van Gaal.
- Engelse humor hetzelfde als Nederlandse?
Jouw partner zal ongetwijfeld wat humor in zijn gesprekken gebruiken. Ga jij dat ook doen pas dan op. Niet alles zal hetzelfde begrepen worden ook al vind je John Cleese geweldig. Humor kan dus heel ontwapend werken maar ook erg gevaarlijk zijn. Lees meer over Engelse humor en zakendoen met een Brit.
- Hoeveel Engelse afkortingen ken je?
In de communicatie zowel mondeling als schriftelijk zullen Engelse afkortingen worden gebruikt.
De meest bekende zal je kennen omdat afkortingen vaak vanuit het latijn komen.