Zakelijke gesprekken in het Engels
Ken je deze Engelse idiomen?
- Ahead of the pack: je concurrentie voor zijn of succesvoller zijn dan je concurrentie.
If we want to stay ahead of the pack we will have to invest more in our marketing communication. - Back tot he drawing board: met iets opnieuw beginnen, plannen herzien.
Too many things went wrong with the prototype. We will have to go back to the drawing board. - Behind the scenes: wat op de achtergrond gebeurt en waar bijna niemand vanaf weet.
I wonder what decision will be made, I’m sure there is a lot going on behind the scenes. - Catch of guard: iets doen of iemand iets vragen of laten doen waar hij/zij niet op rekent.
Jim, was caught off guard when we asked him to chair the next meeting. - Change of pace: iets doen buiten de gebruikelijke routine, het werk of schema.
It is great to go on a business trip, it is a change of pace. - A diamond in the rough: iemand met veel potentie maar die nog veel moet leren/zich moet ontwikkelen.We are very happy with Jim, he just started and picks it up really fast. He is a diamond in the rough.
- From the ground up: iets van de grond af opbouwen. Dat kan een bedrijf, project of iets anders zijn.|
Richard Branson built Virgin Airlines from the ground up. - Get the ball rolling: met iets van start gaan, geen tijd meer verdoen.
We had better get the ball rolling as we have only 2 months to finish this project. - Go down the drain: wanneer er verspilling is of je iets geheel of gedeeltelijk verliest.
It is a shame that he didn’t finish his education. All of his hard work and money went down the drain. - Ground-breaking: iets is echt geheel nieuw en innovatief.
The first mobile phone was a piece of groundbreaking technology.
De laatste 10 Engelse idiomen voor in zakelijke gesprekken
- Hit the nail on the head: iets op precies de juiste wijze zeggen of uitvoeren.
I think David is right, this is what it is all about, he hit the nail on the head. - In full swing: als iets gestart is (een project) en het goed en voorspoedig loopt.
Construction on the new site in Amsterdam is in full swing now. - The company is in the black: het bedrijf maakt winst.
In spite of the recession, the company is still in the black. - In the red: geen winst maken.
When we started our business we were in the red for the first two years. - Learn the ropes: de basis vaardigheden van iets leren kennen.
He likes his new position. He’s starting to learn the ropes. - A long shot: iets wat heel onwaarschijnlijk zal gebeuren/gissen naar wat mogelijk gaat gebeuren.
It is a long shot for a small company to win the tender. - On the same page: twee partijen zitten op dezelfde golflengte, zijn het met elkaar eens.
This is a difficult project, it is good that both teams are on the same page. - The pink slip: als iemand ‘the pink slip’ krijgt betekent dit dat hij/zij wordt ontslagen.
They gave him the pink slip, he didn’t meet his sales targets. - Raise the bar: de lat hoog letten, voor het ultieme gaan.
I know we raise the bar, but if this works out we will beat our competition. - Round the clock: als iets 24 uur per dag door gaat of beschikbaar is.
This company has round-the-clock production at all their manufacturing facilities in England.