80 Engelse telefoonzinnen die je echt moet kennen!

Kant en klare Engelse telefoonzinnen voor in een Engels telefoongesprek. Het hele gesprek wordt behandeld.

Telefoneren in het Engels: telefoonzinnen die je echt moet kennen

Ga je in het Engels telefoneren dan dien je over bepaalde communicatieve vaardigheden te beschikken. Daarnaast is er bij de meeste mensen ook een bepaalde spanning als men een Engelssprekend persoon aan de lijn krijgt. In dit artikel 80 standaardzinnen voor een Engels telefoongesprek, die je gelijk kunt gebruiken.

Vooral als je gaat telefoneren in het Engels is de kennis van een aantal veel gebruikte telefoonzinnen en termen handig. Telefoneren in het Engels is vaak moeilijker dan een zakelijk gesprek in het Engels.

Je spreekt niet alleen in een andere taal maar je ziet de persoon met wie je telefoneert ook niet. Je ziet dus geen gezicht en er is ook geen lichaamstaal.
Krijg je een echte native speaker aan de lijn dan is het helemaal een uitdaging. Vaak spreekt men snel en misschien wel met een accent.

Een extra uitdaging dus als je met een native speaker in het Engels moet spreken.

 

 

Engelse telefoonzinnen, wees beleefd

Probeer duidelijk te spreken en zorg dat je een zeker formeel gedrag aanhoudt bij een zakelijk gesprek. Altijd een uitdaging om een goede balans te vinden tussen formeel en informeel communiceren in het Engels.

 

In een zakelijk telefoongesprek dien je beleefd te zijn.

In het Engels hebben we daar een aantal woorden voor. Gebruik deze ook.

  • could
  • would
  • can
  • may

Als je een verzoek doet gebruik dan de volgende woorden:

  • please
  • thank you
  • thank you very much

 

Belangrijk omdat Engelssprekende mensen dit erg op prijs stellen en je sneller gedaan krijgt wat je wilt.
Nederlanders komen regelmatig ‘bot’ over omdat we ‘ik wil’ vertalen in ‘I want’.
Daarom klinkt ‘Could you please’ …. ‘Thank you’ een stuk beter.

 

Een voorbeeld van een telefoongesprek in het Engels

We geven je graag een voorbeeld hoe een Engels telefoongesprek kan verlopen. Daarbij veel telefoonzinnen die we later in dit artikel in stukjes gaan breken.

 

Een voorbeeld van een gesprek

Ms Brown (account manager Rings and Things)  phone rings … .

(Mr. Stevens) Personal assistant to Mr. Benson:  Hello, Jewels4u, this is Chris speaking. How may I be of help to you today?

Ms Brown: Hello, this is Mandy Brown calling. May I speak to Mr. Benson, please?

Mr Stevens: I’m afraid Mr. Benson is in a meeting  at the moment. Would you like me to take a message?

Ms Brown: Well, you know, this call is quite urgent. We spoke yesterday about a delivery problem that Mr. Benson mentioned. I hope he told you about the problem.

Chris Stevens: actually he did, I’m informed.
He told me that you might be calling. He has a few questions about the delivery.

Ms Brown: Great, I’d love to see this problem resolved as quickly as possible.

Chris Stevens: to keep you up to date, we still haven’t got the delivery in of the rings that we ordered last week. That is order 2233654 of last Tuesday. 

Ms Brown: I’m very sorry about that. After I received your email, I’ve spoken with our delivery department. They apologise  and they assured me that the rings you ordered will be delivered by tomorrow morning, at the latest.

Mr Stevens: That is good news. I’m sure Mr. Benson will be pleased to hear that.

Ms Brown: I’m sure he will. Due to the storm last week our suppliers couldn’t make any deliveries.

 

 

Voorbeeld Engels telefoongesprek: vervolgafspraak en afsluiting

Mr Stevens: I understand. Mr. Benson also wanted me to ask you if it is convenient to meet next Friday the 11th.

Ms Brown: I will check my diary and will confirm the meeting to you by email tomorrow.

Ms Brown: Oh, hang on.  Unfortunately, I’m meeting a sales representative on Friday morning. Would Friday afternoon suit him?
Mr. Stevens: I will have a look.  He’s free from 14h-15h

Ms Brown: Great, we settle for 14h.
Mr Stevens: OK, I’ll schedule that. You don’t need to confirm it by email.
Is there anything else I can help you with?

Ms Brown: No, that’s everything. I’m glad we could settle the problem. Thank you for your understanding. Goodbye.
Mr Stevens:  Thank you and goodbye.

 

Veel gebruikte Engelse uitdrukkingen in een telefoongesprek

  • Pick up (de telefoon aan-/opnemen)
    No one is picking up, maybe they’re gone for lunch.
  • Taking a call
  • Hold on, please (means wait, please)
    Gebruik dit in een formeel gesprek
    Could you hold on a moment please?
  • Hang on (means also wait, please)
    Dit is informeler.
    Could you hang on a moment please?
  • Hang up (ophangen/beëindigen van gesprek)
    I think the operator / telephonist /receptionist just hung up.
  • Get off (the phone) (gesprek beëindigen)
    When he gets off his mobile phone, I’ll pass on your message.
  • Cut off (onderbroken worden / gesprek stopt abrupt)
    Hello John, I think we got cut off, I can’t hear you  anymore. Hello John … .
  • Put (a call) through (de ene beller met de andere verbinden)
    Hold on please, I’m just going to put you through now to Mr Stevens.
  • Get through (met iemand verbonden zijn)
    I can’t get through to Mr Stevens at the moment, could you call back later please?
  • Call back (iemand terugbellen)
    I’ll ask John to call you back, when he gets out of the meeting.
  • Get back to (someone) (iemand terugbellen)
    When do you think Brian will be able to get back to me?’
  • Switch off/turn off your (mobile) phone (jouw mobiele telefoon uitzetten)
    I’m sorry Mandy,  you couldn’t get through to me. My phone was switched off, because the battery was very low.

 

 

Telefoongesprek in het Engels: de telefoon beantwoorden

Who’s speaking?

Hello, this is …

How may I help you?

Good morning, Brenda here from FAST logistics.

May I ask who’s speaking?

Arthur speaking.

Thank you for calling FAST logistics. How may I direct your call?

Hello, this is John Eagan calling for Mary Taylor.

Sorry. I think you’ve dialed the wrong number.

I’m afraid you’ve got the wrong number.

 

Naar iemand vragen

Can I speak to Mr Stevens, please?

I would like to speak to Mr Stevens, please.

May I speak to Mr Stevens, please?

Could I speak to Mr Stevens please?

I’m calling to ask John Simmons about … .

 

De persoon die je wilt is niet aanwezig

I’m afraid she is in a meeting at the moment.

He is not available at the moment/ right now.

I’m sorry, she is out of the office.

When will he be available?

Maybe I can help you?

 

Doorverbinden van een Engels telefoongesprek

Can you put me through to Mrs Brown, please?

Could you get me extension 503, please?

Who shall I say is calling?

What company are you calling from?

Hold on please, I will put you through.

Hold the line, please.

One minute please, I’ll transfer you now.

Could you hold on, please?

Just a moment, please.

Do you mind waiting a few minutes?

Thank you for holding.

The line’s free now, I will put you through.

I’ll connect you now to Mr. Stevens.

One minute, I’ll transfer you now.

Please hold and I’ll put you through.

May I ask who’s calling?

Who shall I say is calling?

 

Een klacht per telefoon behandelen

Als je de klacht per telefoon hebt afgehandeld stuur dan een bevestiging per brief of e-mail.

 

Boodschap aannemen of terugbellen

I’m sorry. Mr Wilson is on another call.

Please could you ask Mr Stevens to call me back?

Can I leave a message?

Would you like to leave a message?
I’ll give him/her your message as soon as he/she gets back.

I’ll try again this afternoon.

When is the best time to call back?

Can I take a message?

Could you ask Mr Jones to call me back?

When is a good time to call?

Please tell Sue that John called and ask her to call me back. My number is … .

Could you put me through to his voice mail, please?

Can Mr Stevens be reached at this number?

Is Mrs Jones expected to be back later today?

 

Als iets je niet helemaal duidelijk is in het gesprek

I’m afraid I can’t hear you very well / it’s a bad line.

Mr Evans, I’m sorry I didn’t quite catch that.

I can’t hear you very well.

Could you repeat that for me, please?

Can you please speak a little louder?

Could you speak a little more slowly, please?

Sorry. I didn’t catch that. Could you repeat it again, please?

What’s your name, phone number and email address, please?

May I ask what’s it in connection with?

Could you spell that for me, please?

Let me see if I got that right.

And the company name again please, FAST logistics?

Let me repeat that to make sure I got it right.

 

Telefoongesprek in het Engels, problemen!

I can’t get through.

The line is constantly engaged.

I can’t get a dialing tone.

I’m only getting an answering machine.

I’ve got a very weak signal.

Can you direct me to someone who can help?

Could you give me his mobile number, please?

There’s no one here to take your call at the moment.

I’m afraid I can’t give you that information.

Sorry, but I’m not allowed to give details about that.

 

Afsluiting van het Engelse telefoongesprek

I’ll confirm the appointment by email.

It’s been great talking with you.

Thanks for calling. I’ll speak with you again soon.

I’ve got another call coming in. Good talking to you, take care.

I better let you go.

Thank you very much for your help.